Живите тихо - Лариса Дьяченко
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы. Молюсь и верю - Надежда Горбатюк кн. Ионы гл.2 ст.5-7 >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Особенное - Алла Войцеховская
Публицистика : 1.35. Восстание Корея - Елена Гармон
Поэзия : Белыми ночами . - Николай Зимин Думал я , шагая , мне бы тут родиться .
Мне бы жизнь по – новому прожить ,
Чтобы смог когда – то снова возвратиться
По проспекту ночью побродить .
Но мечты остались только лишь мечтами .
В городе том не был я давно .
Но я помню , чайки белые кричали
Белыми ночами над Невой .
|